Текст #000798
«Фильм, — пишет рецензент газеты «Ригас балсс» Р. Строд о картине «Мальчишки острова Ливов», — имеет определенное воспитательное значение. Это, несомненно, профессиональная, квалифицированная работа, хотя имеет и недостатки. Но они не заслоняют главного, фильм предназначен для детей, а они, хотя и являются строгими оценщиками, все же не являются придирчивыми критиками». А кем же является, вернее, выступает сам Строд в этой рецензии? Процитированные пассажи свидетельствуют о том, что он не смог стать строгим оценщиком и тем более придирчивым критиком. Весь его нехитрый критический маневр подчинен одной цели: так покритиковать, чтобы критика была похожей на похвалу. Явно перехвален в той же газете и телефильм «Насыпь». Полная восторгов рецензия О. Макаровой заканчивается рассуждениями о том, что в фильме имеются и недостатки, но о них не хочется говорить, дабы не умалить значение работы рижских кинематографистов.
В этом все дело! Кинокритика может быть полноценной, содержательной, когда она определенна, когда критик высказывается до конца, если, разумеется, у него есть что сказать. А критика по принципу два пишем три в уме заранее обречена на то, чтобы оставаться в пределах унылой, но верткой полуправды.
Факты захваливания слабых фильмов и нежелания или неумения анализировать недостатки фильмов удавшихся встречаются не только в общей прессе, но и в специальных газетах и журналах, которым само их положение диктует необходимость повышения профессиональных требований как к фильмам, так и к авторам статей о них.
В своей статье в «Советском экране» о фильме «Город первой любви» А. Липков делает оговорку, что «фильм получился во многом неровным и далеко не во всем удавшимся». Но эта оговорка сводится на нет такого рода рассуждениями: «та лирическая интонация, которая задана первыми же кадрами, оказалась очень емкой: новеллы о любви вобрали в себя широкий круг тем. Через любовь рассказана история». Между тем, история в фильме отнюдь не рассказана через любовь, а всего лишь датирована в кадре. И вообще фильм оказался много ниже своего сценарного замысла. Этот драматический для искусства процесс «от замысла к фильму» не проанализирован с необходимой принципиальностью.
Применительно к фильму «Один из нас» Л. Аннинский использует в том же «Советском экране» такие слева: «все богатство этой ленты...», «прежде чем говорить о тонкостях и нюансах режиссерского почерка» и т. д. Где богатство? Где нашел критик тонкости и нюансы в фильме, повторяющем многие стереотипы вчерашнего кино?
Принципиального, требовательного подхода к произведениям киноискусства часто не хватает газете «Советская культура», которая фактически устранилась от борьбы с серостью в кинематографическом репертуаре. Печатаемые в газете рецензии в большинстве случаев описательны, лишены аналитической глубины: разговор о фильме не идет в них дальше пересказа содержания, рецензентски прокомментированного, или элементарного разбора, замкнутого в легко различимых, на поверхности лежащих приметах фильма. Очень редко появляются в газете аналитические статьи о важнейших идейных и эстетических проблемах кинодраматургии, режиссуры, актерского искусства, организации фильмопроизводства, самой критики.
Под рубрикой «Кино: проблемы, новости» в газете обычно публикуются интервью с кинематографистами и заметки полуинформационного характера. Иногда публикуемые беседы с кинематографистами поднимаются на уровень серьезных и поучительных размышлений о путях и проблемах советского кино — таковы беседы с Ю. Райзманом, И. Лапиковым, О. Янковским. Но часто, очень часто журналисты, готовящие материалы, не проявляют необходимой требовательности и профессиональной ответственности. В небрежно, наспех проведенных интервью даже видные мастера кино выглядят порой хвастунами, неспособными предложить читателю ничего, кроме широковещательных банальностей и нескромных авансов. Высокие кэфы, стабильные выплаты, множество спортивных событий на пин ап бет !